Максимум еще могут вспомнить про Итуруп.
Но поверьте мне, ни у кого в голове не возникает картинка сурового холодного острова Парамушир и его населенного пункта Северо-Курильска.
Сами жители Северных Курил шутят, что есть Курилы вообще, а есть другие Курилы - Северные. Губернатор Сахалинской области за все свое время губернаторствования побывал там 1 раз. Прилетел на полчаса. Посмотрел и улетел.
На эти острова даже японцы не претендуют.
Здесь даже летом почти не бывает солнца. И туристов.
В прошлом году мы уже были в этом чудном месте. Тогда мы предприняли попытку восхождения на вулкан Эбеко, откуда были смыты дождем и снесены ветром.
Поэтому посмотрев прогноз погоды, в этом году восхождение сменили на прогулку по Северо-Курильску.
Теперь я знаю как выглядит мой персональный ад. Жить в Северо-Курильске и работать на рыбном заводе.

Высадка на Парамушире и прогулка по Северо-Курильску стали первой точкой нашего путешествия. Чтобы уж сразу люди поняли, куда попали.
Впрочем, давайте обо всем по-порядку.
Утро первого дня на корабле встретило ожидаемо - туманом и совсем не летней свежестью.
Почувствовавшие какой-то подвох пассажиры собирались не спешно, очень неохотно покидая уютную кают-компанию.
Поэтому первую партию туристов удалось отправить на берег где-то через час после намеченного времени высадки.

Оставшиеся на корабле занялись долгожданной рыбалкой. Вернее, как занялись.
Пока все разматывали свои дорогостоящие снасти, вышла на корму Света со своей простенькой удочкой. Закинула пару раз, тут же обеспечив всех пропитанием.

Рыбакам нашим стало сильно завидно. Они стремительно распределившись по бортам приступили к ловле.
Ловили-ловили. Даже что-то выловили.

Упс... Да это же мой старый знакомый. Самая ужасная рыба местных вод - бычок.

Тем временем лодки почти всех перевезли на берег. Последняя партия загрузилась на борт, и мы пошли к берегу.
Моросил противный дождь. Берег уже маячил совсем близко. И тут как-то вместе все сложилось.
И туристы сидевшие на лодке, как в трамвае (это не мое сравнение, это капитан потом кричал: да они же не понимают ничего, они в лодки как в трамвай заходят!!!). И неловкие действия старпома. И капуста намотавшаяся на винт. И неожиданно откуда-то взявшаяся волна...
Лодку повернуло боком, на нее пошла нешуточная волна... Лодку стало переворачивать. Она накренилась и перспектива оказаться в холодной воде метрах в 20 от берега стала весьма реальной.
- Упс... - подумала я. Может я и не так подумала. Но то, что я подумала и вспоминать не стоит.
Секунда, две. Лодка встала почти на бок. Все происходило медленно, но неотвратимо... В последний момент удалось одного из тяжеловесных пассажиров подтянуть к нашему борту. И лодка встала ровно.
Нас всего-навсего окатило ледяной волной.
Еще пять минут назад мы бы считали это жуткой жутью. На улице 15 градусов, а мы целиком облиты ледяной водой. Сухой одежды не осталось.
Но перед перспективой поплавать в той же воде, такой душ показался маленькой неприятностью.
Как говорится, все познается в сравнении. Кстати, в этом мы в течении дня еще не раз убеждались.

На берегу вылили воду из сапог. Пограничники забрали паспорта и ушли в теплую машин сверять их с погранпропуском.
Мы же остались ждать на улице под нудно моросящим дождем.

Не прошло и полчаса как нас отпустили. Документы вернули и даже разрешили идти, куда хочешь.
Кто-то захотел пойти посмотреть японские оборонительные сооружения, созданные природой и человеческой смекалкой.

А кто-то уже ничего не хотел. Но мы погрузились в автобус и поехали на экскурсию.
В городе наконец состоялась долгожданная встреча с еще одним гидом нашего сомнительного мероприятия Игорем Анатольевичем и Леонидом - местным вулканологом.

Сначала мы осмотрели природно исторические красивости.
Гидроэлектростанцию, и какой-то очень важный японский памятный камень.


Кстати, замечаете разницу между туристами и рыбаками? Кто заметил, тот молодец!

И наконец, город Северо-Курильск распахнул перед нами свои дороги. Вернее одну недодорогу.

Сходили на шопинг. Разливное молоко в банках - вот оно чудо для жителей Москвы. Старшее поколение тут же купило трехлитровую банку и ностальгически приникло к ней. Младое поколение смотрело на это с ужасом.

С магазинами разобрались, пошли за пищей духовной.
Администрация города. На площади проходят парады, и находится памятник, кажется местным поселенцам.

И обелиск.

- А чем у вас тут люди занимаются?
- У нас самодеятельность хорошая...
Понятно? Вам кажется, что в Москве мало достойных новых постановок, а музейные экспозиции обновляются не достаточно часто?
Знаете что? Займитесь уже самодеятельностью.

Следующий пункт программы - экскурсия на рыбзавод. Это чтоб уж совсем ни у кого никаких иллюзий насчет правды жизни не осталось.
Сюда ходит автобус. Надеюсь чуть лучше, чем его остановка.

Кстати, рыбу перевозить в местном общественном транспорте категорически запрещено. Догадываетесь почему?

Устойчивый запах рыбы. Все вокруг усыпано отходами рыбного производства и уделано чайками.
Рыбу на завод доставляют в огромных ящиках.

Дальше ее вручную сортируют по размеру и разделывают.


Икру откладывают отдельно.

Вот откуда она попадет в банки. Икра тоже сортируется по сортам.

Вам все еще не нравится ваш офис? Кресло кажется не достаточно мягким, а кабинет теплым?
Пятнадцать минут в цеху среди рыбы совершенно изменят ваши взгляды на рабочее место.

Сложно описать те чувства, с которыми покидали мы этот завод.
"Не дай бог..." - как-то так наверное.

Уныние и серость порта лишь слегка усилило общую депрессивность происходящего.



Без малейшего сожаления покидали мы этот остров. Некоторые получив тяжелую моральную травму от увиденного в последствии оказывались сходить с корабля на берег. Хотя я и обещала, что самый ужас-ужас уже закончился. Это были специальные показательные выступления. Нет, люди уже не верили в лучшее. И только к югу Курил, когда солнышко начало показываться из-за облаков их сердца объятые ужасом начали оттаивать.
Вывести из депрессии большую часть пассажиров удалось только одним, но очень действенным методом - перспективой настоящей рыбалки.


Journal information